Het lijkt er op dat je browser advertenties blokkeert. Scholieren.com kan alleen bestaan door inkomsten van advertenties. We
zouden het lief vinden als je de blokkade voor onze site uit zet. Dankjewel!
A lawyer's advice to his children as he defends the real mockingbird of Harper Lee's classic novel - a black man charged with the rape of a white girl. Through the young eyes of Scout and Jem Finch, Harper Lee explores with exuberant humour the irrationality of adult attitudes to race and class in the Deep South of the thirties. The conscience of a town steeped in prejudice, violence and hypocrisy is pricked by the stamina of one man's struggle for justice. But the weight of history will only tolerate so much.
Eerste zin
When he was nearly thirteen my brother Jem got his arm badly broken at the elbow.
Samenvatting
Jean-Louise (Scout) Finch is zes jaar en woont met haar broer Jem (tien jaar) en haar vader Atticus en hun kokkin Calpurnia in Maycomb County. Het verhaal begint met het feit dat Jem's arm gebroken was, op een rare plek bij de elleboog. De rest van het verhaal vertelt de aanleiding tot die gebeurtenis. Dit beslaat een periode van ongeveer twee jaar.
Scout en Jem waren in een zomer gewoon aan het spelen, toen ze Dill tegenkwamen bij hun buurvrouw Miss Rachel. Hij blijkt daar elke zomer langs te komen. Sindsdien spelen ze elk jaar de hele zomer met Dill. Ze mogen altijd binnen een bepaalde straal van het huis spelen, anders kan Calpurnia ze niet meer roepen als dat nodig is. Drie huizen verderop is 'The Radley Place'. Dit huis lijkt onbewoond, maar er schijnt wel iemand te wonen: 'Boo Radley'. Deze mysterieuze figuur zou nooit buiten komen en daarom is hij fascinerend voor de drie kinderen. Elke zomer spelen ze een soort 'toneelstukje' om Boo Radley te ontmaskeren. Meestal is Boo Radley dan een soort monster.
Atticus, de vader van Scout en Jem is al best oud. Hun moeder was overleden toen Scout geboren was. Atticus is een advocaat. HIj laat het meeste van de opvoeding van de kinderen aan Calpurnia over, maar toch is hij een goed voorbeeld voor ze, omdat hij een echte 'gentleman' is. Op een gegeven moment is Atticus aangesteld om ene Tom Robinson te verdedigen. Tom Robinson is een zwarte man, die in een soort buitenwijk van Maycomb woont, met de rest van de zwarte bevolking.
Tom Robinson wordt beschuldigd van het verkrachten van een wit meisje, Mayella Ewell, die ook net buiten Maycomb woont. Tom Robinson kwam altijd langs haar huis wanneer hij naar zijn werk liep. Er zijn een aantal getuigen in de zaak, die zeggen dat Tom Robinson degene is die haar verkracht en mishandeld heeft. Eén van die getuigen is haar vader: Bob Ewell. Scout beschrijft Ewell als een verschrikkelijke man, die geen knip voor de neus waard is.
Atticus weet dat het een verloren zaak is, maar doet toch zijn best om de onschuld van Tom Robinson te bewijzen. Zo moet de mishandeling met een rechterhand zijn toegebracht, maar kan Tom Robinson zijn rechterhand helemaal niet gebruiken door een ongeluk. Atticus toont aan dat de getuigen liegen. Desalniettemin beslist de jury dat Tom Robinson schuldig is. Bob Ewell kan niet verkroppen dat Atticus zijn reputatie heeft aangetast in de bevragingen en bezweert dat hij wraak zal nemen op Atticus.
In de aanloop naar en na de rechtszaak werd Atticus door de witte bevolking van Maycomb een 'nigger lover' genoemd. Scout en Jem lijden hieronder, ze willen het voor hun vader opnemen, maar van hun vader moeten ze altijd vriendelijk blijven tegen iedereen. Tom Robinson is ondertussen doodgeschoten in de gevangenis, omdat hij probeerde te ontsnappen.
Wanneer er een halloween-evenement is in het dorp, lopen Jem en Scout na afloop samen naar huis. Ze moeten dan altijd door een soort park. Scout heeft haar kostuum (een ham) nog aan. Op een gegeven moment denkt Jem dat ze gevolgd worden. Dan gebeurt alles heel snel: gegil en geschreeuw van Jem en daarna zijn ze opeens thuis. Wat bleek: Boo (Arthur) Radley heeft ze gered uit de handen van Bob Ewell. Ewell wilde de kinderen wat aandoen: hij had een mes bij zich. In de strubbelingen struikelde Ewell over een boomwortel en viel daardoor op zijn eigen mes, waardoor hij is overleden. Door Ewell heeft Jem zijn arm gebroken. Scout ziet Boo Radley nu ook voor het eerst en ze vindt het een hele aardige man.
De vader van Scout en Jem. Hij is vrij oud, ouder dan de meeste ouders in Maycomb. Hij is een advocaat en verdedigt Tom Robinson. Hij ziet alle mensen als gelijkwaardig aan elkaar, maar blijft ook aardig tegen mensen die het niet met hem eens zijn.
Scout Finch
Ze is degene die het verhaal vertelt. Ze is een 'tomboy' en speelt vaak met Jem en elke zomer met Dill. Ze wil absoluut niet meisjesachtig doen. Ze blijft naïef tot het einde van het verhaal, hoewel ze steeds meer te weten komt over de maatschappij waar ze in leeft.
Jem Finch
Jem is Scouts broer en vier jaar ouder. Hij maakt een grote ontwikkeling door wat betreft volwassenheid. Hij heeft meer bewustzijn van de traumatische ervaringen die spelen en verandert erdoor. Zijn arm wordt gebroken door Bob Ewell omdat Jem zijn zusje wilde beschermen.
Dill Harris
Hij is een klein, slim jongetje, een jaar ouder dan Scout. De beste vriend van Jem en Scout, hij komt elke zomer bij zijn tante Miss Rachel langs. Hij heeft grote fascinatie voor Boo Radley en wil hem uit zijn huis krijgen. Dill lijkt niet echt te weten wie zijn familie is, 'he just gets passed around from relative to relative'.
Calpurnia
De kokkin bij Scout en Jem in huis. Ze is van Afrikaans-Amerikaanse afkomst en ze is van groot belang in Scouts leven, omdat ze haar voorbeeld is en haar opvoedt. Ze heeft Scout ook leren lezen, nog voordat Scout naar school ging.
Arthur 'Boo' Radley
Een soort kluizenaar die een paar huizen verderop in de straat van Scout en Jem woont. De kinderen hebben een beeld van hem dat hij een verschrikkelijk persoon is door allerlei roddels. Hij redt Scout en Jem van Bob Ewell en dan ontmoet Scout hem voor het eerst. Radley wil niet als 'held' gezien worden, daarom zegt de sheriff dat Bob Ewell op zijn eigen mes is gevallen.
Aunt Alexandra
De zus van Atticus. Ze is het niet eens met de manier waarop Atticus zijn kinderen opvoedt en komt daarom bij hem in huis wonen. Ze wil Scout meer meisjesachtig maken. Ze heeft vaak ruzie met Scout, maar Scout realiseert zich op het einde dat ze heel veel van haar broer houdt en een hele sterke vrouw is.
Tom Robinson
Een Afrikaans-Amerikaanse jonge man, die beschuldigd wordt van het verkrachten van Mayella Ewell, een wit meisje. Hij geeft aan dat hij Mayella met klusjes hielp, omdat hij medelijden met haar had. Dit shockeert de witte jury en ze veroordelen hem alsnog door hun eigen vooroordelen. Atticus gaat in hoger beroep maar Tom Robinson probeert de gevangenis te ontvluchten en wordt daarbij vermoord.
Bob Ewell
Hij is de antagonist, de vijand. Hij is een alcoholist en bewijs gaf de suggestie dat hij zijn dochter Mayella had mishandeld. Hij wil wraak nemen op Atticus, die dat bewijs gegeven heeft. Dit doet hij door zijn kinderen aan te vallen met een mes. Boo Radley vermoordt hem met zijn eigen mes uiteindelijk en redt de kinderen.
Quotes
"'What happened?' asked Jem. 'Mr Radley shot a Negro in his collard patch.' 'Oh. Did he hit him?' 'No,' said Miss Stephanie. 'Shot in the air. Scared him pale, though. Says if anybody sees a white nigger around, that's the one. Says he's got the otger barrel waitin' for the next sound he hears in that patch, an' the next time he won't aim high, be it dog, nigger, or - '"
Bladzijde 68
"'Boys don't cook.' I giggled at the thought of Jem in an apron. 'Grandma says all men should learn to cook, that men oughta be careful with their wives and wait on 'em when they don't feel good,' said my cousin."
Bladzijde 101
"If there's just one kind of folks, why can't they get along with each other? If they're all alike, why do they go out of their way to despise each other?"
Bladzijde 268
"'Bob Ewell's lyin' on the ground under that tree yonder with a kitchen knife stuck up under his ribs. He's dead, Mr Finch.'"
Bladzijde 315
Scout en Jem maken een ontwikkeling door: ze worden ouder, maar ook een stuk wijzer door alle gebeurtenissen in Maycomb. Hierdoor kijken ze op een andere manier tegen de wereld aan.
Scout en Jem spelen altijd samen en vertellen elkaar alles. Daarnaast is Atticus, hun vader, een groot voorbeeld voor ze. Ook Aunt Alexandra speelt een grote rol in vooral het leven van Scout, omdat ze Scout een 'lady' wil maken. Scout zit hier helemaal niet op te wachten, maar later ziet ze wel dat Aunt Alexandra een sterke vrouw is en alles voor Atticus zou willen doen.
Het plaatsje Maycomb, waar het verhaal zich afspeelt, is doordrenkt van vooroordelen en racisme jegens zwarte mensen. Dit blijkt nog het meest uit de rechtszaak van Tom Robinson, die veroordeeld wordt, ondanks dat zijn onschuld is bewezen.
Motieven
Onmacht
Atticus en iedereen die Tom Robinson steunde, is machteloos tegenover een jury die hem alsnog veroordeeld.
Vriendschap
Vriendschap tussen Scout en Jem, tussen Dill en Scout en Jem en op een aparte manier ook tussen Boo Radley en de kinderen.
Dood
De moeder van Scout en Jem is overleden toen Scout nog heel jong was. Tom Robinson wordt in de gevangenis vermoord wanneer hij probeert te ontsnappen, Bob Ewell probeert de kinderen te vermoorden, maar wordt uiteindelijk zelf vermoord.
Herinneringen
Scout vertelt de gebeurtenissen die leidden tot het breken van Jems arm aan de hand van haar herinneringen.
Motto
'Lawyers, I suppose, were children once.'
- Charles Lamb
Opdracht
For Mr Lee and Alice in consideration of love and affection.
Titelverklaring
'To kill a mockingbird' verwijst naar een uitspraak van Atticus naar zijn kinderen met betrekking op een luchtbuks die Jem heeft gekregen: 'Shoot all the bluejays you want, if you can hit 'em, but remember it's a sin tot kill a mockingbird.' (p. 139). Dit kan letterlijk opgevat worden: een spotvogel doet mensen geen kwaad, maar symbolisch heeft het betrekking op de rechtszaak met Tom Robinson. Robinson werd onterecht beschuldigd én veroordeeld voor verkrachting. Hij is de 'mockingbird'.
Structuur & perspectief
Structuur
Het boek bestaat uit 31 hoofdstukken. Deze hoofdstukken zijn verdeeld in twee delen. In het eerste deel komt de aanloop naar de rechtszaak met Tom Robinson vooral naar voren en hoe de kinderen leven in het stadje. In het tweede deel is de rechtszaak zelf en vooral de nasleep ervan.
Scout beschrijft alle gebeurtenissen wanneer ze iets ouder is, dus vanuit haar herinneringen als het ware. Dit blijkt uit het eerste hoofdstuk: 'When enough years had gone by to enable us to look back on them, we sometimes discussed the events leading to his accident.' (p. 9). En later zegt ze iets over het nu: 'I never saw him again.' (p. 331).
Perspectief
Het verhaal wordt verteld vanuit Scouts perspectief. Zij is een meisje van zes jaar, op het einde van het verhaal is ze acht jaar. Het verhaal wordt verteld vanuit haar beleving, dus het is een ik-perspectief. Tegelijkertijd is Scout een soort alwetende verteller, omdat ze dit verhaal vertelt wanneer alle gebeurtenissen achter de rug zijn en ze er op terugblikt wanneer ze volwassen is.
Decor
Decor
Het verhaal speelt zich af in het zuiden van de Verenigde Staten. Dit blijkt onder andere uit beschrijvingen van het klimaat en de omgeving.
Tijd
Het verhaal speelt zich af in de jaren dertig van de 20e eeuw. Dit blijkt uit het feit dat het jaartal 1939 een keer genoemd wordt in het klaslokaal van Scout, wanneer elke leerling een nieuwsartikel moet voordragen. Iemand koos een nieuwsartikel waarin Hitler voorkwam.
Stijl
De stijl is typisch voor de plek waar het verhaal zich afspeelt. Het is geen 'standaard Engels' maar juist heel erg volks. Dit blijkt uit de vele citaten die Scout in haar beschrijvingen geeft. Een voorbeeld: 'Safely out of range, he turned and shouted: 'Report and be damned to ye! Ain't no snot-nosed slut of a schoolteacher ever born c'n make me do nothin'! You ain't makin' me go nowhere, missus. You just remember that, you ain't makin' me go nowhere!' (p. 39).
Daarentegen zijn Scouts eigen beschrijvingen niet echt in dat 'platte' taaltje geschreven, zoals blijkt uit een beschrijving: 'Somehow, it was hotter then; a black dog suffered on a summer's day; bony mules hitched to Hoover carts flicked flies in the sweltering shade of the live oaks on the square. Men's stiff collars wilted by nine in the morning. Ladies bathed before noon, after their three o'clock naps, and by nightfall were like soft tea-cakes with frostings of sweet and sweet talcum.' (p. 12). Dit komt doordat Scout het verhaal vertelt wanneer ze zelf volwassen is, dus dan praat ze uiteraard met een volwassen taal. Dit is in contrast met haar eigen citaten wanneer ze nog wel een kind is.
Slotzin
He turned out the light and went into Jem's room. He would be there all night and he would be there when Jem waked up in the morning.
Beoordeling
Ik vond het een heel mooi en meeslepend boek om te lezen. Je raakt er helemaal in verstrikt als het ware. Ook word je heel erg meegenomen in de belevingswereld van Scout, dus dat heeft de schrijfster heel goed gedaan. Aangezien het verhaal deels is gebaseerd op haar eigen ervaringen, maakt dat het boek nog heftiger en ontroerender. Door het verhaal kan je je ook enigszins verplaatsen in bepaalde denkbeelden uit die tijd en hoe moeilijk mensen daaruit konden komen.
Ik denk dat dit boek een 'must-read' is. Al is het alleen voor de enorm levendige citaten (bijna alsof je er zelf bij bent), maar zeker om de diepere laag die erin zit.
Recensies
"I would really advise picking up a copy of Harper Lee's magnificent novel and giving it a try. Because whatever happens, it will never stop being a good book, and it will never stop inspiring good people."
https://www.theguardian.c...harper-lee
"In her first novel Harper Lee writes with gentle affection, rich humor and deep understandig of small-town family life in Alabama. [...] The dialogue of Miss Lee's refreshingly varied characters is a constant delight in its authenticity and swift revelation of personality."
http://www.nytimes.com/le...review.pdf
REACTIES
1 seconde geleden