Les maths sont ma pire matière et l’histoire est ma meilleure matière = wiskunde is mijn slechtste vak en geschiedenis mijn beste vak.
Je préfère la géographie aux maths = ik houd meer van aardrijkskunde dan van natuurkunde.
Cette année je suis en terminale, l’école prend tout mon temps. = Dit jaar zit ik in mijn examenjaar, de school neemt al mijn tijd in beslag.
Ik wil klagen over de situatie = Je voudrais me plaindre de cette situation.
De reis heeft niet aan mijn verwachtingen voldaan = le voyage n’a pas répondu à mes attentes.
De theorie werd slecht uitgelegd = Le théorie était mal expliquée.
De cursus voldeed niet aan wat mij in de folder was beloofd. = Le cours ne correspondait pas à ce qui m’avait été promis dans le dépliant.
Excursies werden geannuleerd, zonder duidelijke reden = des excursions ont été annulées, sans raison évidente.
U begrijpt dat ik erg ontevreden ben. = Vous comprendrez que je suis très mécontent(e).
Vanwege al dit ongemak wil ik een deel van de kosten terugeisen, namelijk E100. = À cause de toutes ces incommodités, je voudrais être remboursé d’une partie des frais, à savoir E100
Ik vraag u de kosten veroorzaakt door dit ongemak op mijn rekening te willen sotrten. = Je vous demande de bien vouloir rembourser les frais occasionnés par ce préjudice.
Ik had een tweepersoonskamer gereserveerd van 23 tot en met 28 december 2008. = J’avais réservé un chambre pour deux personnes pour la période de 23 au 28 décembre 2008.
In de badkamer was een lekkage = Il y avait une fuite dans la salle de bains.
De kamer was slecht schoongemaakt = La salle de bains était mal nettoyée.
Het ontbijt was slecht georganiseerd : er waren nog eieren noch vruchtensapjes. = Le petit déjeuner était mal organisé : ni œufs, ni jus de fruit.
Hierbij ingesloten vindt u de factuur van de terugstorting. = Ci-joint, vous trouverez la facture du remboursement.
Hoogachtend, = Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués.
REACTIES
1 seconde geleden