Frans sollicitatiebrief
Opzetje:
Je eigen adres
Het aders van de ander
Plaats / datum
Sujet: lettre de motivation / bénévolat
Zinnen:
Ik heb uw adres gevonden op uw site en ik wil me graag aanmelden als vrijwilliger
J’ai trouvé l’adresse sur votre site et je vieux m’inscrire comme bénévoles.
Laat me mezelf even voorstellen: Mijn naam is Loes, ik ben 17 jaar en woon in Den Andel
Permettez-moi de me présenter: je m’appelle Loes, j’ai 17 ans et j’habite à Den Andel.
Mijn geslacht is vrouw en ik ben Nederlandse
Mon sexe est une femme et ma nationalité est néerlandais / je suis néerlandaise
Ik heb ervaring met Frans lesgeven/ lesgeven in..
J’ai de l’experience en enseignement français / avec l’enseignement dans …
Ik studeer rechten / Geschiedenis
Je fais le droit / Je fais des études de histoire
In de toekomst
A l’avenir
Ik wil graag wiskunde geven op uw school
Je voudrais enseigner les mathématiques dans votre lysée
Ze hebben goed Nederlands geleerd
Ils ont bien appris le néerlandais
Ik heb mijn diploma gehaald in juni 2010 / Ik ga mijn diploma halen in juni 2011
J’ai passé mon bac en juin 2010 / Je vais passer mon bac en juin 2011
Ik red me goed in het Frans
Je me débrouille bien en français
Iets leuks / goeds / anders
Quelque chose de joli / bon / différent
Ik ben goed in talen / wiskunde
Je suis douée pour les lanques / les maths
Op het moment ben ik student geschiedenis aan de universiteit van Groningen
Actuellement, je suis étudiante en histoire à l’université de Groningen
Ik heb als vrijwilliger gewerkt in de zeehondencrèche in Pieterburen
J’ai travaillé bénévolement dans le centre de réadaptation à Pieterburen.
Mijn hobby’s zijn shoppen en skiën
Mes hobbies sont, faire du shopping et le ski alpin
Ik kan goed met mensen omgaan en ik kan goed tegen stress
Je m’entends bien avec les gens et je supporte bien le stress
Ik wil helpen als vrijwilliger, omdat ik wat bij wil dragen aan de maatschappij
Je voudrais aider bénévolement, parce que je veux contribuer à la société
Ik graag als serveerster werken
Je voudrais travailler comme serveuse
Ik werk het liefst in Parijs en ik ben beschikbaar in de zomermaanden
Je préfère travailler à Paris et je serai disponible pendant les mois d’été
Ik realiseer me dat ik geen salaris ontvang
Je me réalise que je ne peux pas obtenir de salaire
Maar, ik vraag me af hoe het zit met de huisvesting en de maaltijden
Mais, je me demande, comment vous faites avec le logement et les repas?
Kan ik bij de andere vrijwilligers slapen en zijn de maaltijden inbegrepen?
Je peux rester avec les autres volontaires et les repas, sont-ils compris?
Heb je een opleiding nodig en hoelang duurt die?
Je dois faire une formation et combien de temps faut-il?
Mijn ouders gaven hun toestemming
Mes parents ont donné leur permission
Ik ben erg gemotiveerd en wil hard werken
Je suis très motivée et je veux travailler dur
Ik verwacht dat u mijn brief serieus leest
J’espère que vous lirez ma lettre sérieusement
Ik verwacht snel een antwoord te ontvangen
J’espère recevoir une réponse rapide
Ik heb mijn cv toegevoegd bij de brief
Je joins mon curriculum Vitae à cette lettre
Ik wil graag vrijwillig werken
Je voudrais travailler comme bénévole
Hoogachtend
Je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués
Vrijwilligerswerk doen
faire un bénévolat
Vrijwilliger zijn
être bénévole
Bezittelijk voornaamwoord
Mijn – mon meilleur ami
Mijn – ma meilleur amie
Mijn – mes meilleurs amis
Signaalwoorden
D’abord / tout d’abord – ten eerste
Ensuite / puis – vervolgens
Finalement – als laatste
Tijdsaanduiding
Du 15 juin au 20 décembre
De septembre à décembre
ADVERTENTIE
Zo weet je precies wat je nog moet leren voor je examens! 📚✅
Al aan het stressen voor je eindexamens? Niet met Examenbundel! Maak per vak de gratis quickscan en check hoe je ervoor staat. Zo krijg je direct inzicht in wat je al beheerst en wat je nog moet leren en oefenen.
Naar de quickscan

REACTIES
1 seconde geleden
J.
J.
Heeft me echt geholpen heb een 8 gehaald super bedankt!
12 jaar geleden
Antwoorden