The romance reader door Pearl Abraham

Beoordeling 6.1
Foto van een scholier
Boekcover The romance reader
Shadow
  • Boekverslag door een scholier
  • 5e klas havo | 1081 woorden
  • 13 augustus 2004
  • 35 keer beoordeeld
Cijfer 6.1
35 keer beoordeeld

Boekcover The romance reader
Shadow
The romance reader door Pearl Abraham
Shadow
ADVERTENTIE
Gaan jouw ouders uit elkaar of zijn ze gescheiden?

En wil jij jouw ervaringen delen? De Universiteit Utrecht onderzoekt hoe jongeren het ervaren als ouders uit elkaar gaan en er allerlei afspraken en beslissingen gemaakt moeten worden. Lees meer over het onderzoek en meld je aan. Als je deelneemt ontvang je een vergoeding!

Meld je aan
Beschrijvingsopdracht 1. schrijver: Pearl Abraham
vertaler: Else Hoog
oorspronkelijke titel: the romance reader
nederlandse titel: vreugde der wet
plaats van uitgave: New York / Amsterdam
jaar van verschijnen: 1996
aantal pagina’s: 285
2. Het leek me interessant om iets meer van de joodse cultuur te weten te
komen, wat deze mensen allemaal moeten doen volgens hun geloof. En in dit boek werd dat allemaal uitgebreid verteld. 3. Het verhaal gaat over Rachel Benjamin, de oudste dochter in een gezin van zeven kinderen van een chassidische rabbijn. Rachel wil graag een goede dochter zijn maar heeft het daarom niet minder moeilijk met de wetten en beperkingen die haar worden opgelegd. Voor haar geen radio of televisie, geen jurken zonder mouwen of dunne panty\'s, maar dikke kousen met naad en lange jurken, die elk spoortje bloot bedekken. Het is ook verboden lid te zijn van de openbare bibliotheek. In het geheim koopt zij boeken van schrijfsters als Barbara Cartland en Victoria Holt (vandaar de oorspronkelijke titel The Romance Reader). Het lezen van die verboden boeken is de eerste stap in haar ontvoogding. Veel verder gaat zij als ze eerst zwemlessen neemt en later zelfs een vakantiebaantje als zwemlerares. Zo neemt zij steeds meer afstand van de wetten en regels die in haar visie ook niet meer passen in deze tijd. Als ze zeventien zijn, worden meisjes uit de chassidische gemeenschap uitgehuwelijkt aan jongens die ze niet of nauwelijks kennen. Na het huwelijk wordt hun hoofd kaalgeschoren en wordt verwacht dat ze een pruik en een hoofddoek dragen en enkele passen achter hun man lopen. Rachel wordt uitgehuwelijkt aan Israel Mittelman. Het enige waar hij zich echt druk om maakt, is of zij de gebruiken, zoals het dragen van een hoofddoek over haar pruik, wel nakomt. In tegenstelling tot haar vriendin Elke, die het wel getroffen blijkt te hebben met haar man, wil Rachel na een paar weken alweer scheiden. 4. Ik vond het boek erg interessant, ik ben veel te weten gekomen over de levenswijze van joodse mensen. Het boek shockte me wel een beetje, ik kan me namelijk niet voorstellen dat mensen zo ver gaan voor hun geloof. Ik vind het verhaal erg mooi verteld, het leuke was dat de hoofdpersoon zich zelf ook niet aan de regels van het joodse geloof wilde houden. Verdiepingsopdracht 1. Rachel Benjamin: Ze verzette zich erg tegen alle verplichtingen van het joodse geloof. Ze deed erg veel dingen stiekem en had daardoor vaak ruzie met haar ouders. Vader Benjamin: Rachel`s vader was een rabbijn, hij leefde als een echte jood. Hij wilde graag een eigen synagoge, wat hem ook gelukt is. Rachel`s vader wil graag het leven van zijn dochter bepalen, hij zorgt ervoor dat ze alle verplichtingen nakomt door vaak met Rachel`s man te praten. Moeder Benjamin: Rachel`s moeder vindt haar leven eigenlijk helemaal niet leuk, ze dreigt vaak te verhuizen naar Israël. Als Rachel weer iets heeft gedaan wat niet mag kan ze erg kwaad worden. 2. Rachel – vader:Rachel ziet haar vader niet veel, hij is vaak weg om zijn boek te verkopen. Maar ze vindt hem niet echt aardig, omdat hij te veel de baas over haar speelt

Rachel – moeder: Rachel heeft vaak ruzie met haar moeder. Ook haar moeder vindt Rachel niet echt aardig. Vader – moeder: Rachel`s vader en moeder hebben ook vaak ruzie, omdat vader erg graag een eigen synagoge en moeder dit plan niet ziet zitten. Rachel`s moeder wil graag in Israël wonen, maar haar vader niet. 3. Het thema van het boek is: geloof, het gaat over het joodse geloof en wat daar allemaal bij komt kijken. Bijvoorbeeld alle verplichtingen die ze hebben: “Op sjabbat mogen we niets eten, geen geld aanraken, en niet per voertuig reizen”. En mannen en vrouwen moeten overal worden gescheiden: “Ik klim het trapje van de bus op, hij stapt in na mij en dan worden we gescheiden door het gordijn dat tussen de mannen en vrouwen in hangt” 4. Er bestaat wel een duidelijk verband tussen de oorspronkelijke titel en het thema: Omdat ze van haar geloof geen engelse boeken mag lezen doet ze dit toch, ze leest engelse romans, vandaar the romance reader. Het verband tussen de nederlandse titel en het thema is waarschijnlijk dat der wet slaat op alle wetten(verplichtingen) die ze had als joods meisje. 5. Het verhaal is chronologisch, de gebeurtenissen worden in de juiste volgorde verteld. 6. Het moment dat ze wegloopt bij haar man en helemaal alleen een hotelkamer boekt om te overnachten. Dit gebeurt helemaal aan het eind van het verhaal. Evaluatie 1. De verhaaltoon en verhaaltechniek in dit boek zijn niet anders dan ik gewend ben. Alleen was het woordgebruik wel iets anders, in het boek worden veel joodse woorden gebruikt, waarvan ik de betekenis niet wist. Maar achterin het boek wordt uitgelegd wat deze woorden betekenen. 2. In dit boek gaat het niet echt over normen en waarden. Er zijn natuurlijk veel verschillen tussen het joodse geloof en bijvoorbeeld het katholieke geloof, maar de normen en waarden komen wel overeen. 3. In het boek wordt een duidelijk beeld gegeven van de joodse cultuur. Doordat de schrijfster niet aan alle verplichtingen voldoet, lijkt het alsof ze het met de regels van het geloof niet eens is. Maar het blijkt dat de schrijfster nooit de bedoeling heeft gehad om met dit boek het joodse geloof negatief over te laten komen. Ik denk dat het beeld dat wordt gegeven niet erg representatief is voor joodse mensen, omdat het in het boek gaat over een gezin van een rabbijn, die erg streng zijn geloof naleeft. Niet elke joodse familie houdt zich zo aan de regels. 4. Als materiële mensen die geen streng geloof hebben en doen waar ze zelf zin in hebben. Ze leven in rijkdom en er is geen armoede. 5. Ik ben nog nooit in aanraking gekomen met een chassidische gemeenschap. 6. De strenge regels die zij hebben, wij kunnen ons niet voorstellen dat iemand dat doet voor zijn geloof. Het uithuwelijken van vrouwen, mannen en vrouwen mogen elkaar niet aanraken, ze mogen niet in zwemkleding rondlopen, ze mogen geen engelse boeken lezen, etc. 7. Ik vond het erg interessant om over de joodse cultuur te lezen, vooral omdat het in dit boek best om extreme dingen ging. Ik heb erg veel van de joodse cultuur geleerd door dit boek, omdat ik er nog niets vanaf wist. Het lijkt me leuk om meer boeken over het joodse geloof te lezen, omdat ik graag wil weten hoe de personages omgaan met deze regels en verplichtingen.

REACTIES

Log in om een reactie te plaatsen of maak een profiel aan.

Andere verslagen van "The romance reader door Pearl Abraham"