De kop is eraf voor vwo: vanmorgen stond het eerste centraal examen op de planning, Grieks welteverstaan. 2731 mensen bogen zich over het examen. Uit de eerste reacties lijkt Grieks te zijn meegevallen.
Reacties van scholieren
"Grieks verliep wisselend. Het eerste deel, de grotvergelijking, grammaticaal gezien veruit het moeilijkste deel, was vrij pittig. Ze begonnen ergens middenin de teksten die we hadden geleerd, dus het was ingewikkeld om de tekst voor je te halen. Het tweede deel was een stuk leuker en vooral makkelijker. Het laatste deel, de vertaling, was ook prima te doen. Op de eerste paar zinnen na kon je het bij wijze van spreken zo uit je losse pols opschrijven."
- Duuk (18)"Ik vond het best meevallen, ik had niet verwacht dat de bolletjesmensen erin voor zouden komen. Ik had ook meer cultuurvragen verwacht, maar die kwamen er nu helemaal niet in voor. De vertaling was best te doen en ook vrij kort. Ik vond het wel raar dat er een vraag over je mening voorbij kwam, ik snap niet hoe je daarvoor punten kan krijgen. Zo'n vraag is niet echt objectief."
- Nienke (17)"Het ging denk ik best aardig? Ik vond de vraagstelling wel soms vaag en onduidelijk. Je moest sommige vragen echt een soort van ontleden voordat je snapte was ze wilden. De vragen over de context en zo waren wel goed te doen. Net als de vertaling overigens, wat normaal niet zo is. Ik kon me goed verplaatsen in de hoofdpersoon van de tekst, die was helemaal klaar met alle sofisten. En ik ook, hahahahaha."
- Saartje (18)Reactie van LAKS
"De voornaamste klacht die we kregen over Grieks, gaat over de lengte van dit examen. Door de lengte kwam een aantal scholieren in tijdsnood en hebben ze hun examen helaas niet volledig kunnen afronden."
- Eindexamenklachtelijncoördinator Dada AmoilafoeReactie van docent
"Het waren de teksten die je kon verwachten: over de bolletjesmensen en grotvergelijkingen. Het waren wel maar twee teksten, daarvan had ik er meer verwacht. De Wikipedia-afbeelding vond ik leuk, dat maakte het examen weer wat actueler.
Er zat ook een meningvraag in. Die is voor docenten lastiger te beoordelen, maar ik hoop wel dat ze dit soort vragen erin houden. Het zet leerlingen aan het denken en dat is een van de belangrijkste doelen van het vak Grieks.
Tot slot was het wel een lang examen en was vraag 22A de lastigste denk ik, gelukkig was de vertaling wel goed te doen. Ik verwacht een N-term rond of net boven de 1, net als voorgaande jaren. Het was een mooi, gebalanceerd examen.
Wil jij ook je mening geven over dit examen? Kom dan in onze vwo-appgroep!