Eindexamens 2023

Hier houden we je op de hoogte van het laatste eindexamennieuws. Volg ons op YouTube of Tiktok.

24 mei 2023

Weinig stijlfiguren, proefvertaling goed te doen

6854 gymnasiasten bogen zich vandaag over Ovidius tijdens hun eindexamen Latijn. Hoewel het examen niet bijzonder moeilijk was, viel er één vraag bij veel leerlingen op: vraag 15 over feministische tekstelementen.

Dit vonden scholieren en docenten van het examen Latijn.

Scholieren

"Ten eerste moet ik zeggen dat ik beter voorbereid had kunnen zijn, maar het examen ging alsnog best soepel. Het was wel lastig dat ik de verhalen niet honderd procent meer kende, maar ik kwam best ver. De vertaling was zeker goed te doen. Ik had maar één zin die ik niet snapte, maar daar maak ik me niet te druk over. Dit moet wel een voldoende zijn."

- Wouter (18)

"Het ging echt heel goed! Zodra ik de toets opende en zag dat Aglauros erop kwam was ik echt heel blij, aangezien ik die teksten goed had geleerd en de rest toch wel wat minder. Ik vond dat er veel citeervragen in het examen kwamen en eigenlijk maar weinig stijlfiguren. De vertaling was gelukkig echt goed te doen, dus ik ben echt heel tevreden!"

- Nynke (17)

"Ik hoopte dat Pyramus en Thisbe erin zou komen, omdat dat redelijk makkelijke en leuke teksten zijn. Helaas… we kregen Aglauros, Hercules en - zoals verwacht - Fama voor onze neus. De vragen waren op zich goed te doen, hoewel ik vond dat er veel citeervragen in zaten. En bij die tekst had ik niet heel goed de letterlijke vertaling geleerd, dus dat was een beetje freestylen, hahaha.

Vraag 15 vond ik bijzonder. Hij ging over de of je een bepaald tekstelement feministisch vindt of niet. Aangezien dat je eigen mening is, is dat eigenlijk een gratis puntje.

De proefvertaling was echt goed te doen. Op twee zinsgedeeltes na snapte ik alles wel. De examenmakers hadden dit examen echt veel moeilijker kunnen maken, dus ik ben tevreden."

- Karsten (18)

"Ik vind het examen best wel oké. De vragen over Aglauros en Fama snapte ik erg goed en vond ik ook goed te doen, maar de vragen over Hercules wat minder. Ik vond de vertaling ook te doen, maar er waren wel lange zinnen en ik snapte een paar constructies niet helemaal"

- Bas (17)

"Ik was aanvankelijk echt doodsbang voor het examen Latijn, maar dit viel gelukkig wel mee. De eerste vragen over Aglauros vond ik echt goed te doen, veel vragen waarbij je zelf moest beargumenteren en weinig waar je moest citeren uit de tekst.

De vragen bij de tekst over Hercules waren daarentegen wel een stuk lastiger. Hier moest bij bijna elke vraag een tekstelement geciteerd worden, wat erg lastig is.

De laatste vragen over Fama vond ik dan wel weer goed te doen. Vooral vraag 23 waarbij je het huis van Fama met het internet moest vergelijken vond ik wel grappig. De proefvertaling over Sol die zijn geliefde in haar kamer vond ik ook goed te doen. Het examen was voor mijn gevoel wel wat aan de lange kant, er was bij ons niemand die voor tijd klaar was met het examen."   

- Tobias (17)
@cc.gymnasium Wie koopt mijn woordenboek? #examens2023 #latijn #gymnasium #examenlatijn #grieks #6vwo #ovidius #feminisme #eindexamens2023 #examen #latijnisstampen #diepindemudseanhaaltjeuitdeput #latijneindexamen2023 ♬ original sound - <3

Docent

"Ik vond het examen evenwichtig en netjes verdeeld. Er zaten vragen in die je kon verwachten, zoals over de poeta doctus, achtergronden van de teksten en vragen over vergelijking van verteltijden. Het viel me op dat er weinig gevraagd werd naar stijlfiguren. Ik denk dat de leerlingen dat jammer vonden.

Ik vond vraag 21 over het geluidseffect bijzonder, want als je vraag a niet weet, kan je vraag b ook niet beantwoorden. Er waren ook vragen met een nieuwe inslag, zoals de vraag waarbij je moest beredeneren of Ovidius een feminist is of niet. Ik ben benieuwd wat ze met het correctievoorschrift gaan doen daarbij, want je kan beide kanten op redeneren.

De vertaaltekst was een heldere tekst. Het slaat aan bij de andere teksten, want het leek op het verhaal waarin Mercurius verliefd wordt. Daardoor was de rode draad al bekend. Er zaten een paar dingen in waarbij de leerlingen goed moesten opletten. Zo moest Sol als naam vertaald worden en niet als werkwoord. Er was twee keer een ablativus absolutus; die zijn meestal niet zo geliefd bij de leerlingen.

Het was een prima examen, dus ik schat in dat de n-term rond de 1 zal liggen."

- Marjolijn Smits, docent Klassieke Talen

LAKS

"Tot nu hebben we 365 klachten ontvangen. De meeste klachten gaan over de lengte van het examen. Daarnaast vonden de kandidaten vraag 13 en vraag 15 lastig."

- Rafke Hagenaars, eindexamenklachtenlijncoördinator bij het LAKS

Gepubliceerd op 24 mei 2023


Alles over de examens in je timeline?