Bijna 6500 vwo'ers gingen vanmorgen aan de slag met het examen Latijn. Vaak is de vertaling een onderdeel dat je kan maken of breken, maar de meeste eindexamenkandidaten waren er wel over te spreken.
Dit zijn de eerste reacties van scholieren, een docent en het LAKS op het Latijn-examen.
Reacties van scholieren
"Het examen Latijn was over het algemeen best oké. Het was fijn om te zien dat de teksten in het examen niet de moeilijkste waren. Ook de vertaling viel erg mee qua zinslengte. Wel vond ik de grammatica-vragen erg lastig om te beantwoorden."
- Ahmed (17)"Latijn was wel te doen! Er waren veel inhoudsvragen die, als je hebt opgelet tijdens de les, best meevielen. Wel was er een aantal vragen waar iets meer inzicht vereist was, maar het examen was niet al te lang, dus je had de tijd. Ook de vertaling was wel te doen, hoewel het middelste stuk wel pittig was door een lange zin. Kortom: het examen was te doen, maar alsnog hopen op een hoge n-term!"
- Rebecca (17)"Het ging goed! Er was een makkelijk vragendeel met veel vragen die goed aansloten op de tekst. Ook hoefde je nergens een stilistisch middel te zoeken, wat ook fijn was. Alleen de vraag over gezag en autoriteit lukte niet helemaal. Bij het vertalingsdeel werden veel woorden gegeven, wat het een makkelijke tekst maakte."
- Kick (17)"Ik vond het examen vrij makkelijk. De teksten waren goed te doen en bovendien hoefde je niet veel van de cultuurachtergrond te kennen om die vragen goed te beantwoorden. Vaak hoefde je ook niet eens te citeren en mocht je gewoon in eigen woorden opschrijven. De vertaling was ook makkelijk qua grammatica en veel zinsdelen waren ook al gegeven in de opmerkingen. Ik was ruim voor tijd klaar, dus had nog even om mijn antwoorden te controleren."
- Hugo (18)"Ik vond Latijn best meevallen omdat ik er erg tegenop zag. We zijn erg gered door de niet al te ingewikkelde teksten en vragen. Persoonlijk was ik heel blij met de vraag met de afbeelding, omdat dit niet zo moeilijk was en een ander soort vraag dan we gewend zijn."
- Isabelle (18)Reactie van het LAKS
"Over het Latijn-examen van vwo zijn er nog geen 100 klachten binnen gekomen. Volgens de scholieren was het examen te lang, ook sprong vraag 14 er nog uit. Bij deze vraag was er nog veel verwarring over de volgorde waarin de vraag behandeld moest worden - van voor naar achter, of van achter naar voor."
- Eindexamenklachtenlijncoördinator DadaReactie van een docent
"Over het algemeen vond ik het een goed examen, de teksten vielen me ook alles mee. De eerste tekst was het begin van het pensum, ik vermoed dat scholieren die sowieso goed hebben doorgenomen met hun docent. Dat scheelt weer. De tweede tekst volgde gauw daarna.
Er zaten vragen in het examen die te verwachten waren, zoals over de stijlfiguren, vergelijkingen met de literaire vertalingen en het terugvinden van tekstelementen in de voorbereide teksten.
De vertaling vond ik wel pittig, hoewel er geen lange zinnen inzaten. Wat me nog opviel: de teksten ter vergelijking kwamen er niet in voor, terwijl dat dit jaar nieuw was.
En ja, die N-term... 1,4? Wat zal ik zeggen?"