Latijn en Grieks zonder vertalen?

Latijn en Grieks zonder vertalen?

Door

Grieks en Latijn zijn ouderwets. Ja, dúúh. Toch bestaan er heuse plannen om de inhoud van de vakken radicaal te veranderen. Wie geen zin heeft om te vertalen, zou eigenlijk in de bovenbouw 'Romeinse en Griekse taal en cultuur' moeten kunnen kiezen. Bij dat vak hoef je geen woordjes meer te stampen, maar krijg je standaard een Nederlandse vertaling bij elke Latijnse of Griekse tekst. Want: het gaat niet om de talenkennis zelf (alsof je ooit je Latijn zou oefenen op vakantie), maar om begrip van de oude cultuur. Misschien wel een slim idee, aangezien 40% van de gymnasiasten een onvoldoende haalt op z'n eindexamen Latijn...

Gepubliceerd op 23 januari 2010