Geschreven door: | |
Datum ingestuurd: | 1 augustus 2008 |
Niveau: | Docent |
Taal: | |
Woorden: | 1909 |
Opvragingen: | 491 (3 deze maand) |
Waardering: |


We hebben 5 exemplaren van Road To Revolution, de nieuwe live dvd van Linkin Park, om weg te geven!
Gebruikte editie voor het boekverslag
Gebruikte druk: 1e
Verschijningsdatum eerste druk: mei 2008
Aantal bladzijden: 222
Uitgegeven bij: Tomas Rap te Amsterdam
Beschrijving voorkant
De oranjepaarsachtige voorkant heeft geen echte afbeelding. Er is een India’s getint kleurenmotief te zien.
Genre van het boek
Aanvankelijk was het de bedoeling van de schrijfster om een reisverhaal over India te maken, maar door haar ervaringen in dat grote land met de kamelenjongen Arun besloot ze om er een roman van te maken. Dat vertelt ze in een interview in Boek Magazine, nummer juli/augustus 2008.
De aangeleverde flaptekst
In 2005 vertrekt de dan dertigjarige journalist Saskia Konniger naar India. Ze wil reportages maken over het moderne leven in een van de oudste beschavingen ter wereld. In een mum van tijd overkomt dat leven haar in volle hevigheid: ze krijgt een rol in een Bollywoodfilm, verkent de illegale homoscene in Bombay en reist af naar het bedevaartsoord Pushkar. Te midden van kibbelende brahmanen ontmoet ze de charmante kamelenman Arun. Tijdens hun gezamenlijke rondreis per huifkar ervaart Konniger de hiërarchische verhoudingen van het kastenstelsel, waarvan de Indiase omgangsvormen tot op de dag van vandaag doortrokken zijn. Haar liefde voor Arun steekt daar schril bij af.
Terug in Nederland pakt Saskia haar gewone leven weer op, al laat haar Indiase prins op de kameel haar niet los. Na een paar maanden besluit ze hem op te zoeken, maar vlak voor haar vertrek krijgt ze een onheilspellend bericht. Moet ze toch gaan? En wat weet ze eigenlijk van Arun?
Titelverklaring
“Club Karma” dekt niet de titel van de hele roman. Het is de naam van een club voor homo’s (die officieel verboden zijn in India) in Bombay. Saskia bezoekt de club met enkele Europese homo’s op uitnodiging van een voorvechter van de homoproblematiek in India. Aan de andere kant is “karma” ook een begrip uit de spirituele wereld en dus ook een begrip uit het kastenstelsel dat in India zo’n grote rol speelt. Wie voor een “dubbeltje geboren is” wordt in het kastenstelsel heus geen “kwartje.” Dat is namelijk iemands karma. Het kan daarom ook slaan op de kamelendrijvers van Aruns familie. Ze zijn in een lage kaste geboren.
Structuur en/of verhaalopbouw
Eigenlijk heeft de roman de structuur van een kadervertelling. Saskia krijgt een telefoontje waarin wordt gemeld dat Arun (de kamelenjongen op wie ze verliefd is geraakt) omgekomen is. Daarna gaat de schrijfster in de tijd terug om te vertellen wat ze in India is gaan doen en hoe ze Arun heeft ontmoet. Aan het einde van de roman komt het element van het beginhoofdstuk weer terug en reist Saskia opnieuw naar India, waar ze de nabestaanden van Arun ontmoet. Zo wordt het verleden ingeklemd in het heden en dat noemen we meestal een kadervertelling.
De roman heeft een proloog en een epiloog met daartussen 19 getitelde en genummerde hoofdstukken. Hoewel de lezer dus aan het begin van de roman al weet dat Arun dood is, neemt dat weinig weg van de spanning en zeker in de het laatste deel onthult de vertelster gegevens die voor de lezer erg interessant zijn.
Gebruikt perspectief
Saskia is de 30-jarige vertelster van deze autobiografische roman. Ze was van plan een reisroman te schrijven, maar ze ontmoet in India de kamelenjongen Arun op wie ze verliefd wordt. Saskia Konniger vertelt in de o.t.t, hoewel ze dus aan het begin van de roman al weet wat er gebeurd is. Ze doet dat om de vertelwijze spannender te maken.
Tijd van het verhaal
De tijd wordt heel duidelijk aangegeven. Het verleden speelt in het najaar/de winter van 2005. Wanneer Saskia terug wil gaan, is het zomer 2006. Ze hoort dan dat Arun omgekomen is, maar vertrekt een week later toch naar India om zijn nabestaanden te ontmoeten.
Plaats van handeling
Twee korte passages spelen in Amsterdam, waar Saskia het bericht van Aruns dood verneemt en van waaruit ze telefoneert met Arun wanneer ze weer terug in Nederland is. De andere hoofdstukken spelen allemaal in het grote land India en wel in het bijzonder in de streek Rajahthan. Daar ontmoet Saskia de kamelenjongen Arun.
Motto
Er is geen motto maar wel een opdracht. Voor Sampat, mijn prins “
Samenvatting van de inhoud
De dertigjarige Saskia Konniger gaat als journaliste naar India om een reisverhaal te schrijven voor kranten en tijdschriften. Ze wil onderzoek doen naar de Bollywoodfilms, de verzwegen homoseksualiteit in India en de grootste kamelenmarkt in Pushar bezoeken.
Ze figureert kort na aankomst inderdaad in een Bollywoodfilm, een snel groeiende filmindustrie in India, maar doordat ze nog moet wennen aan de eetgewoonten in India, heeft ze last van haar darmen waardoor ze haar figurantenrol in een groot liefdesdrama niet kan voltooien. Ze bekijkt dan om te herstellen op haar hotelkamer veel tv-films en andere Bollywoodfilms en ziet dat er van de vrouw in de Indiase samenleving slechts twee soorten types bestaan: de slet en de madonna. Ook ziet ze de gevolgen van het kastenstelsel in advertenties waarin mannen vrouwen oproepen. De rol van de man tegenover de vrouw is ook tweeslachtig. Hij mag minnaressen hebben maar de vrouw aan wie hij uitgehuwelijkt wordt, moet kuis zijn.
Seksualiteit is een erg dubbel begrip in India. Er wordt veel seks bedreven, maar in het openbaar mag niets. Dat is o.a. het geval met homoseksualiteit, die officieel verboden is, maar toch welig tiert zij het niet in het openbaar. Saskia ontmoet een voorvechter van homoseksualiteit in Bombay en gaat met hem naar een club voor homo’s “Club Karma.”Daar kan ze met eigen ogen zien dat homo’s ook in India voorkomen.
Haar derde reisdoel was het bezoeken van de grootste kamelenmarkt in Pushar. Terwijl ze daar is, wordt een Fins meisje opgepakt omdat die eerst naakt in de rivier heeft gezwommen om rein van zorgen te worden en daarna naakt op straat heeft gelopen. Later ontmoet ze dit vreemde meisje Erica en ze wordt daarom zelf ook voor een Finse aangezien. Ook in het openbaar zoenen is verboden. Opnieuw blijkt de dubbele moraal in India. Op de markt in Pushar ontmoet ze de kamelenjongen Arun, een knappe jongen met wie ze kameel gaat rijden.
Op een dag gaat ze met Arun zelfs racen op de kameel. Dat durft ze wel. Daarna praten ze over liefde, vriendschap en seks. Arun laat Saskia kennismaken met zijn neven en vrienden.
Bij de rechtszaak tegen het Finse meisje die er vreemd aan toe gaat, wordt Erica vrijgesproken. De rechters denken meer aan de commerciële kanten van de zaak dan aan de traditionele normen en waarden.
Arun en Saskia maken vaker tochtjes en in de open lucht in de woestijn vrijen ze met elkaar.
Zo raakt ze verliefd op de jongen. Hij doet haar een voorstel om met hem op kamelensafari te gaan. Zo kan hij vakantie vieren. Ze stemt erin toe en dan blijkt dat er nog een derde man meegaat die hand- en spandiensten zal verrichten. Dat vindt Saskia niet leuk, maar ze stemt tocht toe. Onderweg ontmoet Saskia allerlei vreemde mensen en vooral het watertekort is een groot probleem. Soms zijn waterputten afgesloten en het kost veel moeite om een keer bij mensen te douchen. Ook kopen ze illegaal geitenvlees; de geit wordt ter plekke geslacht.
In de woestijn vertelt Saskia dat ze verliefd geworden is op Arun. Ze wil wel met hem verder. Hij wil liever niet volgens de gewoonten van het land uitgehuwelijkt worden en zegt dat hij een Amerikaanse vriendin heeft, die beloofd heeft naar hem terug te keren. Het gesprek gaat daarna weer verder over vriendschap, liefde en seks (de Kamasutra) Indiase mannen zorgen in bed minder goed voor hun echte vrouw. Onderweg komen ze ook een andere kamelensafari tegen waarmee familie van Arun Duitse toeristen rondleidt. Die besluiten weer terug naar Pushar te gaan, maar Arun zegt dat hij met Saskia naar Jodhpur gaat , vanwaar Saskia het vliegtuig naar Amsterdam kan nemen. Eerst bezoeken ze nog een tante van hem, die voorspellende gaven heeft. Ze ziet problemen in het verschiet voor Arun. Daarna moet Arun terug naar zijn handel in kamelensafari’s.
Vanuit Amsterdam bellen ze iedere week naar elkaar en Saskia belooft dat ze zal terugkeren naar India om Arun te ontmoeten. Ze is nog steeds verliefd op hem. Maar daarna komt een week voor het vertrek het bericht dat hij omgekomen is bij een brommerongeval.
Toch gaat Saskia naar Pushar. Ze ontmoet weer mensen die op geld uit zijn, o.a. om een ritueel op te dragen aan de dood van Arun. Ze trapt er niet in. Ze ontmoet ook de broer van Arun, die over het ongeluk vertelt.
Hij vertelt bovendien dat Arun twee kinderen had en getrouwd was. Hij was gewoon uitgehuwelijkt en had dat aan Saskia verzwegen. Maar de familie (moeder en vrouw van Arun) wil hem wel ontmoeten. De broer van Arun moet nu voor de vrouw van Arun zorgen, want een weduwe in India heeft het slecht. Deze Sawan zet het bedrijf van zijn broer Arun voort.
Thema, motieven en interpretatie
De motieven die in deze roman een rol spelen:
- cultuurverschillen tussen India en Nederland (het reisgedeelte)
- de stiekeme opvattingen over seks (in het geheim en in het openbaar)
- homoseksualiteit
- de liefde tussen een Indiase jongen en een Nederlands meisje
- de verzwegen geheimen (het huwelijk van Arun)
- de dood van de geliefde
- corruptie
Het thema van deze roman die eerst als reisverhaal zou dienen, is natuurlijk de tragedie van de dood van de geliefde. Het maakt ook nog meer indruk op Saskia omdat ze na Aruns dood hoort dat hij getrouwd was. Van een eventueel huwelijk zou dus nooit iets gekomen zijn, daarvoor zouden de verschillen tussen de twee culturen ook veel te groot geweest zijn.
Waardering en mening
Voor scholieren is de roman eenvoudig te lezen. Het verhaal wordt in een hoog tempo verteld en er gebeurt in vrij weinig bladzijden (er is namelijk een grote bladspiegel) vrij veel. Het eerste deel van het boek lijkt meer op een reisverhaal, totdat Saskia Arun ontmoet. Daarna wordt het boek toch meer een liefdesverhaal.
Dat past op de literatuurlijst goed in het rijtje met liefdes tussen twee personen van een andere cultuur. Vgl. Mokusei van Cees Nooteboom, Bedwelmd van Lulu Wang en Ultramarijn van Henk van Woerden.
Het boek is snel te lezen: de amusementswaarde is een 7. Het lijkt me vooral een boek voor meisjes en de waarde op onze literatuurlijst van scholieren. com stel ik op 2 punten.
Recensies
Er zijn op dit moment nog niet veel recensies verschenen. In Boek Magazine (tijdschrift voor literatuur) verscheen in het juli/augustusnummer 2008 een kort interview met Saskia. Dat interview ging min of meer over de manier waarop het boek tot stand is gekomen.
In hetzelfde nummer kreeg het boek een korte recensie mee en een waardering van 3 sterren. (Het maximum is 5 in dit tijdschrift)
Over de schrijfster
Saskia Konniger (1974) is schrijver en journalist. Ze studeerde kunstgeschiedenis aan de Universiteit van Utrecht en werkt als onderzoeker Indiase cultuur bij het Rijksmuseum voor Volkenkunde in Leiden. Konniger schrijft als freelancer voor onder meer Algemeen Dagblad en Onze Wereld. Club Karma is haar debuut.
Bibliografie
“Club Karma”is het literaire debuut van Konniger.
Belangrijk!
De verslagen op Scholieren.com zijn bedoeld als naslagwerk. Lever nooit verslagen van internet zomaar bij je leraar in. Je bent zelf verantwoordelijk voor de gevolgen van dit soort fraude.
Wij krijgen de verslagen van scholieren. Hierdoor kan het gebeuren dat er foute informatie online staat. Gebruik geschiedt dus op eigen risico. Kom je een fout tegen? Laat het ons weten.

Wat voor geldtype ben jij?
Meer weten over jezelf en je geld? Doe dan mee aan het Scholieren onderzoek van het Nibud en steun zo kinderen in arme landen!